News

A common mistake about the passive verb (受身形)

Posted on September 9th, 2017 by ajadmin
In your beginning stage of Japanese learning, I believed you had put a lot of time on the transformation between different formats of verbs such as “て形” “ます形” “受身形” etc. And I believe you would simply use the transformed verbs in a sentence without a second thought. Unfortunately, some transformed verbs cannot be directly used even the grammar is correct. Today I will introduce a common mistake made by most students about “受身形”.
 
You might have seen sentences constructed by 受身形 verbs as follow.
1. 源氏物語は紫式部によって書かれた。
2. この雑誌は多くの人に読まれている。
3. 入学式が学校によって行われた。
4. 窓ガラスは隣の太郎に割られた。
 
However, if you have ever said something like No. 5, you must be careful.
5. 日経新聞は隣の太郎に読まれた。
 
You may ask why No. 4 is correct but No. 5 is wrong. The key is about the emotion of the speaker. Most passive form verbs are used to state a fact which means the subjects are usually unspecified and broad. The special case like No. 4 is also correct not only because it stated the fact, more importantly, but you could read the feeling about the speaker. It sounds like the speaker is blaming or informing “隣の太郎”.
 
In contrast, it is difficult to feel anything from No. 5. Therefore, remember NOT to compose a passive verb and a specific subject in a sentence together unless you could express your emotion from it.
 
I hope you like it. See you next time!

意志動詞と無意志動詞 – Consciousness & unconsciousness verb

Posted on September 2nd, 2017 by ajadmin
Today I will introduce the last part of consciousness and unconsciousness verb by showing another tip. Sometimes we need to distinguish the appropriate situations when to use these two types of verb. Here are the basic rules.
 
– When show the willing/opinion of the speaker
“しよう”, “つもりだ”, “ことにする”, etc. When you want to express your willingness in such way, you should use consciousness verb.
– In contrast, when you use expressions such as “ているところだ”, “ておく”, “てあげる”, the unconsciousness verb is appropriate.
– In the meantime, you should use the consciousness verb when express “order”, “forbidden” or “wish”.
 
In the end, I would like to say that you don’t need to worry too much about all the details because it takes a long time to catch the sense of a language. The only goal is to speak the language as fluent as you can. Therefore, if you are still confused, forget all the grammar and just say the words because the practice has always been the key.
 
Enjoy the weekend. See you next time!

The 2017 Japanese Film Festival

Posted on September 1st, 2017 by ajadmin
Hello, Students!!!
 
The Japanese Film Festival asked us to share the following information that may be of interest.
 
 
Seeking passionate volunteers for the 2017 Japanese Film Festival
 
If you’re interested in this exciting opportunity to share your interest about Japan and joining our team, please register here by 8 pm, Wednesday 6 September.
 
The hours are flexible, and there are a number of rewards for participants including film festival tickets, t-shirts, and a great community.
 
Are you interested in attending the film festival?
 
The dates for the festival are Friday 13 – Sunday 22 October.
Tickets will go on sale on Thursday 15 September.
The venue for the festival is Dendy Cinema (Canberra Centre, 148 Bunda St, Canberra ACT 2601).
 
For more details on this year’s festival, visit the 2017 Japanese Film Festival website.

意志動詞と無意志動詞 – Consciousness & unconsciousness verb

Posted on August 25th, 2017 by ajadmin

Today we will expansion regarding 意志動詞 and 無意志動詞. First, let’s go through a new situation where a consciousness verb is used as the unconsciousness one.

– 明日から毎日泳ぐ。(I will keep swimming from tomorrow.)
– 手紙を書こうかなあ。(I will write a letter.)

“泳ぐ” and “書く” are consciousness verbs above. However, you will see how they are used as unconsciousness verbs as below.

– 気づいたら、1キロも泳いでいた。(I have been swimming for 1 kilometer when I noticed.)
– 違う住所を書いちゃった。どうしよう。(I wrote a wrong address. What should I do?)

Next, I will introduce some verbs that could be used as both consciousness and unconsciousness verbs.

Consciousness way
– キムさんは頑張って弁護士になった。(He worked very hard and became an attorney.)
– こんなことは早く忘れよう。(Let’s forget this.)
– またあいつか!明日雷を落としてやれ。(It’s him again! I will rebuke him tomorrow.)

Unconsciousness way
– 5時になりました。(It’s 5:00.)
– この人の名前は忘れちゃった。(I forgot that guy’s name.)
– 昨日トイレで財布を落としたようだ。(I probably lost my wallet at the toilet yesterday.)

Enjoy the weekend. See you next week.

意志動詞と無意志動詞 – Consciousness & unconsciousness verb

Posted on August 19th, 2017 by ajadmin

I will introduce an interesting concept called consciousness & unconsciousness verb which you might not be aware yet. So what is it? Here is some explanation about it.

Consciousness verb: the action from the “verb” which can be controlled by the person who conducts it.
Unconsciousness verb: the action from the “verb” which cannot be controlled.

It is easy to understand what consciousness verb is, however, people are usually confused about the unconsciousness ones. Therefore, I will focus on introducing the latter. Let’s see some examples.

1. 机の上に財布があった。 (There is a wallet on the table.)
2. 雪が降っている。 (It’s snowing.)

As you cannot control the action itself, “ある” and “降る” are unconsciousness verb. Meanwhile, verbs about natural phenomenon, mental and physical activity are usually unconsciousness verbs.

3. 授業があまりにもつまらなくて、居眠りしちゃった。 (I fell asleep because the class is so boring.)
4. 寒いのか、子猫はずっと震えていた。 (The cat is trembling. Probably it’s cold.)
5. 理想な女性に出会った。 (I come across my dream girl.)

It might be confusing as some unconsciousness verbs look like consciousness verbs. You need to distinguish them by understanding the meaning of the sentence. Next time I will introduce something about the consciousness verb.

Enjoy the weekend.