Author Archives: ajadmin

A common mistake about the passive verb (受身形)

In your beginning stage of Japanese learning, I believed you had put a lot of time on the transformation between different formats of verbs such as “て形” “ます形” “受身形” etc. And I believe you would simply use the transformed verbs in a sentence without a second thought. Unfortunately, some transformed verbs cannot be directly used […]

意志動詞と無意志動詞 – Consciousness & unconsciousness verb

Today I will introduce the last part of consciousness and unconsciousness verb by showing another tip. Sometimes we need to distinguish the appropriate situations when to use these two types of verb. Here are the basic rules.   – When show the willing/opinion of the speaker “しよう”, “つもりだ”, “ことにする”, etc. When you want to express […]

The 2017 Japanese Film Festival

Hello, Students!!!   The Japanese Film Festival asked us to share the following information that may be of interest.     Seeking passionate volunteers for the 2017 Japanese Film Festival   If you’re interested in this exciting opportunity to share your interest about Japan and joining our team, please register here by 8 pm, Wednesday […]

意志動詞と無意志動詞 – Consciousness & unconsciousness verb

Today we will expansion regarding 意志動詞 and 無意志動詞. First, let’s go through a new situation where a consciousness verb is used as the unconsciousness one. – 明日から毎日泳ぐ。(I will keep swimming from tomorrow.) – 手紙を書こうかなあ。(I will write a letter.) “泳ぐ” and “書く” are consciousness verbs above. However, you will see how they are used as unconsciousness […]

授受表現 – some typical mistakes

We have been learning the “授受表現” for a few weeks. Students should know that there is a kind of emotion about “offering a benefit to somebody” included in this structure. However, many students usually misunderstanding this “benefit”. Therefore, Today I will introduce some typical mistakes that students are liable to make.   Wrong example 1: […]

授受表現「くれる/くださる」

This week I will introduce the expression about “receive (くれる/くださる)”. Let’s have a look at the structure first.   Giver が/は + receiver に (etc.) + item + くれる/くださる   Example: マリさんは私の妹に絵本をくれました。(Mary gave my sister a picture book.)   If it is clear to identify the receiver, usually it is not necessary to mention the […]

授受表現 – やる/あげる/さしあげる

Last week we have learned that you should use “さしあげる” instead of “あげる” when you give an item to someone superior such as your supervisor. However, it sounds like you are very pushy and it might end up making your supervisor uncomfortable. Therefore, instead of “さしあげる”, you could alter the sentence a bit as below. […]

授受表現 – 行為(action)のやりもらい – Give and receive of action

What I will introduce today is probably the most confusing part for most Japanese learner. It is called “授受(じゅじゅ)表現” or “give and receive”. As we all know, “あげる” means give, “もらう” means receive and “くれる” means give. In contrast, the conversion of “〜てあげる、〜てもらう、〜てくれる” is the form of giving and receive of action, and this is […]