This week I will introduce the expression about “receive (くれる/くださる)”. Let’s have a look at the structure first.
Giver が/は + receiver に (etc.) + item + くれる/くださる
Example:
マリさんは私の妹に絵本をくれました。(Mary gave my sister a picture book.)
If it is clear to identify the receiver, usually it is not necessary to mention the receiver. For example,
先生は(私に)辞書をくださいました。(The teacher gave me a dictionary.)
“は” is often used after the subject, however, “が” should be used instead in order to emphasize the “who”gave the item. For example,
陳さんがこの花束をくれたんです。(It was Mr./Ms. who gave me the flower.)
In addition, if the subject is someone who is superior, you should replace “くれる” by “くださる”.
Hope you enjoy. Have a good weekend.